エステル(ジョーイのエージェント): I'm not saying you're not talented. You're very talented. (あなたに才能がないとは言ってないわ。あなたはとっても才能があるわよ。)
talented は「才能のある、有能な」という意味。
talent は「才能」のことで、そこから「才能のある人、タレント」という言葉になったんですね。
ジョーイ: I think it went well. I got a callback for Thursday. (うまくいったと思います。木曜日の二次面接に呼ばれてます。)
エステル: Joey! Have you ever seen me ecstatic? (ジョーイ! 私のうっとりした顔を見たことある?)
callback は「呼び戻し、再オーディション、二次面接」のこと。
ecstatic は ecstasy 「恍惚、有頂天、エクスタシー」の形容詞形ですね。
そう言って、わざわざうっとりしてみせるところも変わってるし、それがまたうっとりした顔に見えないところも妙だし、このエージェントもかなりの曲者ですねぇ。
ジョーイ: But I kind of got the feeling that she was sort of coming on to me. (でもキャスティング担当の女性が僕に色目を使っているような気がしたりするというか・・・。)
And I definitely would get the part if I were to, you know... If I sent the little general in. (で、間違いなく役はゲットできると思うんです、もし僕が、その・・・もし、小さな将軍を送り込んだら、ですが。)
ジョーイは kind of とか sort of とかの断定を避ける表現を使って、言いにくそうに説明していますね。
come on to は「(異性に)色目を使う、誘いをかける」という意味。
キャスティング担当の女性が自分を気に入ってるようだから、僕がその気になりさえすれば役はゲットできる、ということなんですが、それを「the little general (小さな将軍)を送り込む」と言っているのがおかしいですね。
ジョーイにしては、えらく遠回しな表現です。
エステルの身なりやしぐさを見ていると、そんなに遠回しに言わなくてもいいような気がしますが、ジョーイは仕事に関する話なので、精一杯マイルドに表現しようとしているようですね。
普段のみんなとの会話なら、もっとダイレクトに sleep という言葉を使うはずです。
そのキャスティング担当のローリーと電話で話したエステルは・・・。
エステル: You're gonna have to sleep with her. (ジョーイは彼女(ローリー)と寝なくちゃいけないことになったわ。)
さすがタレントのエージェント。
酸いも甘いもかみ分けた人だというか、割り切ってるというか、ジョーイが遠回しに言ったことは全くの無駄でしたね。
(Rachからのお願い)
今回の記事、面白いと思われた方は、下のランキングサイトをクリックして下さい。
人気blogランキング
にほんブログ村 英会話ブログ
以前子供を連れてアメリカ人の友人と出かけたときに、「この服は私が手作りしたのよ」といったら、「You 're talented!」ってすごくほめられたことがあります(自慢かー?)アメリカ人ってこっちが恥ずかしくなるくらい派手な反応をしてくれるときがありますよね。そういうの嫌いではないです。
いやーん。マダム二人がthe little generalについて語り合うと、何だかアヤシイ雰囲気になっちゃいますね(笑)。
agatheさんは手作りがお上手だから羨ましいなぁ。私は袋物(ピアニカ袋)とかは結構得意(?)なんですけど、実は服は作ったことないです(泣)。
何しろ、そういう手作りで一番嫌いな過程が、「型紙を取って生地を切ること」なので、袋物みたいに直線なのはいいんですが、カーブが入るともうダメで・・・。ミシンをガーッてかけるのは大好きですよ!
うちの母はよく手作りの服を作ってくれたんだけど、どうしてこんな娘になっちゃったのか・・・(笑)。
私が子供の頃、我ら親子がお揃いの手作りの服を着ていた時、子供の私が一瞬母親を見失ってきょろきょろしていると、近くの人が「ママはあそこにいるよ」と教えてくれたそうです。それが一番嬉しかった、って母は言ってましたね。agatheさんならそういう感覚わかりますよねぇ?(うちのブログには珍しく、家庭的な話題だ・・・笑)
だからどんどん自慢しちゃって下さい。アメリカ人は上司でも友人でも本当に褒めるのが上手いというか、うまく褒めてやる気を出させるのも大切な才能の一つだ、と考えてるようですね。
フィービーだったら自分で"I am so talented!" モニカが褒められたら、"I know!" って言いますよ、きっと。
それくらいの自信を持ちたいものですよね、日本人も(笑)。
ブログランキングへのお誘い、ありがとうございます。
が、今は3つの登録ランキングで手一杯なのです。申し訳ありません。
でもお誘いいただいて大変光栄に思いました。本当にありがとうございました!