シーズン2 第21話
The One With the Bullies (ソファはゆずれない!)
原題は「いじめっ子たちの話」
bully は「(弱い者や小さい者をいじめる)いじめっ子、がき大将」のこと。
bully には動詞で「・・・をいじめる」という意味もありますので、学校で問題になっている「いじめ」は英語で bullying といいます。
フレンズたちはテレビを見ています。
ジョーイ: Why are we watching the Business Channel? (どうしてビジネス・チャンネルを見てるの?)
モニカ: Because the other day I saw there was a stock with my initials, MEG, on it. Sometimes it takes two or three hours before it comes up again. But when it does, it's exciting. (だって、この前、私のイニシャル MEG が名前についている株があるのを見たのよ。その株がまた出てくるのを見るのに2、3時間かかることもあるの。でも、もしまた登場したら、何だかワクワクしちゃうのよね。)
MEG はモニカのイニシャルだそうです。
「だそうです」と書いたのは、Monica E. Geller の E は何の頭文字か?についてのはっきりした情報がないらしいんですよ。
私はある E で始まる名前を彼女のミドルネームだと思い込んでいたのですが(あえて何かはここでは書きませんが)、この記事を書くにあたって調べてみると、どこにも正解が載っていないのです。
当然、決まっている、またはエピソードのどこかで出てきていたはずだと思っていたのに・・・。
ということで、のっけ(最初)からいきなりのミドルネームに関する脱線話、というかフレンズのトリビアネタになります(笑)。
まずはウィキペディアの情報から。
Wikipedia 英語版: Monica Geller
ちなみにこのウィキペディアはファイナルシーズンまでの情報全てが含まれていますので、ネタバレ禁止!という方は決して見ないで下さい(笑)。
いくらオール英語で書いてあっても、ちょっと見ただけでかなりのネタバレになってしまいそうですので。
このウィキペディアに The Mysterious Middle Name という項目があります。
読んでみたらちょっと面白かったので、ネタバレになる部分は伏せて訳してみます。(くどいようですが、英語を読むとネタバレしますので要注意!←しつこい)
(以下、ウィキペディアを訳したもの)
全シリーズを通じてそのミドルネームが明らかにされなかったのは、モニカだけだ。(フィービーは出生証明書がないので、自分でもミドルネームを知らない、という事実を考慮すれば、の話だが。)
モニカのミドルネームに関しては2回だけ言及されている。MEGという名前の株を自分のイニシャルと同じだからという理由で買った時(2-21 このエピソード)、フィービーがモニカの代わりに配達のサインをする際にミドルネームを考案した時(3-7 ・・・このスクリプトではミドルネームのスペルを Felula と書いてあるが、ただのジョークであり、考慮の対象とはならない。) その結果、彼女のフルネームはただ、モニカ・E・ゲラーとして知られている。
(以下略)
ちなみに、ネタバレ、ネタバレ、と私はうるさいですが、結果がわかっているものを見るのと、これからどうなるんだろうとワクワクしながら見るのとでは面白さって全然違いますよね。
エアフォース・ワン(Air Force One)という、ハリソン・フォードがアメリカ大統領を演じた映画がありましたよね。
あの映画で、自分の母校のアメフト(だったかな?)の試合の録画を見るのを大統領はとても楽しみにしていて、結果を事前に知ってしまわないように細心の注意を払っていたのに、部下に「おめでとうございます、やりましたね!」と言われて、怒っているシーンがあったような・・・。
特にスポーツなんかは結果を知っちゃうと、興醒めですよねぇ。うん、わかる、わかる。
だから、私もせっかくの面白いドラマであるフレンズをできるだけハラハラドキドキワクワクしながら見てもらいたいので、ネタバレにはそれなりに気を遣っているつもりなんですが。
また、フレンズに関するQ&Aを掲載している海外サイトが存在します。
FRIENDS Frequently Asked Questions
(このサイトのトップページは、The Original Friends Site になります。)
以前に、フレンズ2-16その21 のコメント欄で取り上げたことのあるサイトです。(その時は、レイチェルがユダヤ系かどうか、という話でした。)
そのサイトの 2.14 What are their middle names? にミドルネームの話が書いてあります。
このサイトの注意書きに、
This document may be posted on internet sites other than www.friends-tv.org only if absolutely nothing is changed.
「内容を全く変えない場合は、他のサイトに載せてもよい」
と書いてありますので、内容についてはできるだけ正確に和訳した上で引用させていただきます。
(以下、質問番号 2.14 を訳したもの)
質問 2.14 「彼らのミドルネームは何ですか?」
全員のミドルネームはわかっていません。いくつか挙げます。レイチェルは Karen (カレン)(エピソード1-11)、ジョーイは Francis (フランシス)(7-11)、チャンドラーは Muriel (ミュリエル)(8-5)、モニカは E で始まる(2-21)。
ある人が Erika (エリカ)だとメールをくれたが、私が知る限り、それを確認できるエピソードは存在しない。アースラ(フィービーの双子の姉)のミドルネームは Pamela (パメラ)(7-14)、その同じエピソードでフィービーは自分のミドルネームを知らないと言っている。(当初、ライターたちは Rose になるだろうと考えていたけれど。)
ライターたちの他の初期の案では、ロスに Eustance(ユースタンス?)というミドルネームが与えられた。The Friends Trivia game でも、その名前をロスのミドルネームとして挙げている。しかし、私が知る限り、それを実際に確認できるエピソードはない。私が思うところでは、シーズン1のどこかのスクリプトにその名前があったのだが、そのシーンがフィルムにならなかった、もしくは編集でカットされてしまった、ということだと思う。もしエピソードで明かされなかったのなら、それは必ずしもオフィシャルであるとは言えない、というのが私の考えだ。(それはちょうど、フィービーのローズというミドルネームが(エピソードで)明かされる前に情報が漏れてしまった、というのと同じだ。)
フィービーが 3-7 で配達のサインを「モニカ・Velula・ゲラー」としてサインしたために、モニカのミドルネームは Velula だと間違って信じている人たちがいる。が、モニカにミドルネームがあったのかどうかすらフィービーはよく知らない、ということが、その辺りのフィービーの発言から明らかだ。フィービーはただ、それをでっち上げただけだ。
(訳はここまで)
フィービーがでっち上げたミドルネームに関しては、Wikipedia と The Original Friends Site で、Felula か Velula かに意見が分かれていますね。
ネットスクリプトでは Velula になっていましたが、DVDの英語字幕は Felula で実際にも「フェルーラ」と発音しているようでした。
ちなみに、ロスの Eustance、フィービーの Rose というミドルネームは、Wikipedia にも書いてあり、これが、実際にはそのミドルネームが明らかになったエピソードはないのに、そういう情報がどこからか流れてそれが正しい情報として流布している、ということのようですね。
come up には「上がる、上昇する」「(ことが)起こる、生じる」「取り上げられる、言及される、論議に上る、話題になる」などの意味がありますが、ここでは、その株の名前が画面に出てくる、という意味のようです。
up という言葉を聞いて「上昇する」を一瞬思い浮かべたのですが、2、3時間ごとに上がる株なんてないでしょうから(笑)。
(Rach からのお願い)
今回の記事、面白いと思われた方は、下のランキングサイトをクリックして下さい。
人気blogランキング
にほんブログ村 英会話ブログ
めちゃくちゃ面白かったです!!!ありがとうございます。
正直こんなに面白いとは思ってませんでした。何で今まで避けてたんだろう。キャラクターから脚本から全てがすばらしく、私の中ではフルハウスに匹敵しました。
ところで、そちらのブログを私のブログで「オススメ」という形で取り上げたのですが、よろしいでしょうか? 事後報告になって申し訳ないです。不都合ならばすぐに消去いたします。
(記事がわかるようにトラックバックも送らせていただきました)
http://www.english-sp.com/2006/10/post_6.html ←です。
コメントありがとうございます。とうとうフレンズを借りられたのですね。「めちゃくちゃ面白かった」とのこと、私も何だか嬉しいです(笑)。
キャラ立ちしているし、確かに脚本がよく出来ているドラマだと思います。私は元々海外ドラマには詳しくなかったのですが、フレンズを知る前からフルハウスは知っていました。フルハウスもすごく面白いし、日常会話を学ぶのに適したドラマですよね。フルハウスのDVDがもっと早く発売になっていれば、私もフルハウスを使って英語学習をしていたと思うのですが、何しろDVD化したのが遅くって・・・(笑)。
それからマイブログを貴ブログでご紹介下さったとのこと、本当にありがとうございます。とっても嬉しいです!
これからも頑張りますので、今後ともよろしくお願いいたします。
(トラックバックに関しては申し訳ありません。うちのDIONのLOVELOGは一時期スパムトラバがものすごくて、元々あまり通常のトラバをいただくこともなかったし、「トラバは受け付けない」設定に変えてしまったんですよねぇ・・・)