2007年02月08日

フレンズ3-1その5

ジョーイはチャンドラーとジャニスが別れないと知って大騒ぎしています。
レイチェル: Well, you know I'm not surprised. I mean, have you seen them together? They're really cute. (私は驚かないわよ。二人が一緒にいるのを見たでしょ? 二人はとっても可愛いわ。)
ジョーイ: "Cute"? This is Janice! You remember Janice? (”可愛い”? ジャニスだよ! ジャニスのこと、覚えてる?)
レイチェル: Yes, Joey, I remember. She's annoying. But you know what? She's-she's his girlfriend now. I mean, what can we do? (えぇ、ジョーイ。覚えてるわよ。彼女はうっとうしい人だわ。でも、いい? 彼女は今、チャンドラーの恋人なのよ。つまり、私たちに何ができるっていうの?)
ジョーイ: There you go! That's the spirit I'm looking for! "What can we do?" Huh? All right who's first? Huh? Ross? (それだよ! それが俺の探していた心意気[精神]だよ! 「俺たちに何ができるか?」だよな? よし、最初は誰だ? ロスは?)
ロス: Well, I'm thinking that Chandler's our friend and Janice makes him happy, so I say we all just be adult about it and accept her. (僕の考えでは、チャンドラーは僕らの友人で、ジャニスは彼を幸せにしてくれる。だから、その件については僕らは大人として対応して、彼女を受け入れるべきだと思うよ。)
ジョーイ: Yeah, we'll call that Plan B. All right? (あぁ、じゃあそれをプランBと呼ぶことにしよう、いいだろ?)

フレンズ1-10その4 で、
チャンドラー: You remember Janice. (ジャニスのこと、覚えてるよね。)
モニカ: Vividly. (鮮やかに。)
というやり取りがありましたが、彼女はとても印象深い人で(笑)、忘れたくても忘れられない人ですよね。
annoying は「うるさい、迷惑な、気に障る、人を悩ます、うっとうしい」という感じ。
かなりヒドイ表現で、今の言葉で言うと「うざい」が近いでしょうか。
レイチェルは「ジャニスはチャンドラーの恋人なんだから、友達の私たちはごちゃごちゃ言わず、ただ二人のことを見守るしかないでしょう?」という意味で、「何が出来るって言うの? 何も出来ないわ、だってチャンドラーが決めたことで、彼は今幸せなんですもの。」と、"What can we do?" を反語的に使っているんですね。
それをジョーイは文字通りの疑問文として受け取って、"What can we do?" をテーマにして、何とか自分たちに出来る対策を考えたい、という方向に持っていこうとしています。
spirit は「(人間の心の動きとしての)精神、魂」、「元気、勇気、気迫、意気」という意味。
That's the spirit. で「その調子だ、その意気だ、そうこなくっちゃ」という意味になりますので、この場合は、「レイチェルの言ったことが、俺がまさに探していた心意気、意気込みなんだよ。」という感じでしょうか。
Merriam-Webster Online Dictionary には、
spirit: a special attitude or frame of mind
というのが載っています。
つまり、「特別な態度[心構え・気持ち・考え・意見]、または気持ち[考え方・気の持ちよう]」ということです。

ロスもレイチェルと同意見なので、ジョーイはそれをプランBと呼ぶことにしようと言います。
つまり、何が何でもこの案を認めたくない、「ジャニスと別れるべきだ、そのために対策を立てるべきだ」というプランAを誰かに提案して欲しい、ということですね。
チャンドラーの同居人であるジョーイは、他の人よりもジャニスに会う機会が多いので、彼が一番げんなりしているようです。
他の人は結構他人事のように話していますが、それほど会うチャンスもないから困ることもない、ということでしょうかねぇ?

(Rach からのお願い)
今回の記事、面白いと思われた方は、下のランキングサイトをクリックして下さい。
人気blogランキング
にほんブログ村 英会話ブログ

posted by Rach at 11:16| Comment(0) | フレンズ シーズン3 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。