前の記事 TOP 次の記事

2007年07月13日

どんなにかかっても フレンズ3-5その1

シーズン3 第5話
The One With Frank Jr. (彼女はイザベラ・ロッセリーニ?)
原題は「フランク・ジュニアの話」

[Scene: Chandler and Joey's, there is lumber all over the apartment]
チャンドラーとジョーイの部屋。アパートの部屋じゅうに材木がある。
チャンドラー: Hey-hey-hey. So what happened? Did a forest tick you off? (おいおいおい。それで何が起こったんだ? 森がお前を怒らせたのか?)
ジョーイ: No. Y'know how we always say we need a place for the mail. (違うよ。ほら、いつも言ってるだろ。手紙を置く場所が必要だって。)
チャンドラー: Yeah! (あぁ!)
ジョーイ: Well, I started building one. But then I decided to take it to the next step. (で、その置き場所を作り始めたんだ。でも、それから、それを次の段階に進めようと決めたんだ。)
チャンドラー: You're building a post office? (郵便局を建てるつもりか?)
ジョーイ: No, an entertainment unit, with a mail cubby built right in. It's a one-day job, max. (違うよ。エンターテインメント・ユニットだよ。手紙の整理棚が組み込まれているやつをね。それなら最大でも一日仕事でできる[どんなにかかっても一日でできる仕事だ]。)

ト書きにかいてある lumber 「材木」は不可算名詞(uncountable)なんですね。
tick は「(時計が)カチカチ(時を)刻む」という意味ですが、tick off で「…にチェックマークをつける、チェックする」「(人を)怒らせる、憤らせる」という意味もあります。

ロングマン現代英英辞典では、
tick somebody/something off (phrasal verb)
:(American English informal) to annoy someone
例) Her attitude is really ticking me off.

つまり、「人をイライラさせること」。
例文は、「彼女の態度は本当に私をいらつかせる。彼女の態度に私は本当にいらいらした。」

「森にむかついた仕返しに、木材を切り刻んでいるのか?」とチャンドラーは尋ねているのですね。

Y'know と言いながら説明するジョーイですが、チャンドラーはわけがわかんなくてキョロキョロしています。
さらに説明を追加して、得意げに「わかるだろ?」という感じで指差すジョーイですが、相変わらずわかんないチャンドラー(笑)。
あまりに大掛かりな仕事をしているので、郵便局でも建てるのか?と問い返していますね。

cubby は「整理棚、引き出し」という意味のようです。
cubbyhole という単語から来た言葉のようですね。
cubbyhole はロングマン現代英英辞典では、
cubbyhole: a very small space or room, used especially for storing things
つまり、「非常に小さい場所、特に物を貯蔵するために用いられる」。

max はご存知 maximum 「最大限(の)」の省略形。
ここでは、副詞として使われていて、日本語で言うところの「マックスで、一日仕事」という感じになります。
最後に max と付けると「どんなにかかってもそれくらいで済んじゃうよ。」というニュアンスが出るのですね。
フレンズ2-13その6 で、
チャンドラー: What I had planned shouldn't take more than two, three minutes, tops. (俺の予定してることは、どんなに長くても2、3分以上はかかるはずないよ。)
というセリフがありましたが、その tops 「最も多くても、最大でも」と同じニュアンスですね。

(Rach からのお願い)
今回の記事、面白いと思われた方は、下のランキングサイトをクリックして下さい。

ちょっとランキングが下がってしまいました(泣)。
皆様の応援が、とても励みになります。
応援していただけると、とっても嬉しいです。
人気blogランキング
にほんブログ村 英語ブログ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

posted by Rach at 10:44 | フレンズ シーズン3

前の記事 TOP 次の記事



Powered by Seesaa