2008年02月16日

彼はあまりにもチャーミング フレンズ3-11その13

[Scene: Chandler and Joey's, it's Joey's party.]
チャンドラーとジョーイの部屋。ジョーイのパーティー。
モニカ: (to Phoebe) I mean you're going out on a date with the noisy guy upstairs? ([フィービーに] フィービーは、上のうるさい[音を立てる]男性とデートに行く予定なの?)
フィービー: Well, he's very charming. (えぇ、彼はとってもチャーミングなの。)
モニカ: I know, he's too charming! But if you two start going out, then it's just gonna make it so much harder for me to hate him. (そうね。彼はものすごくチャーミングよ! でも、もしあなたと彼の二人が付き合い始めたら、そしたら、そのことで、私が彼を憎むことがもっとずっと難しくなってしまうわ。)
フィービー: Well, you're just going to have to try. (そうね、ただ頑張るしかないわね。)

charming は「チャーミング」とすっかり日本語になっているので意味はすぐにわかりますが、本来は charm 「(人を)うっとりさせる、魅了する、魅惑する」という他動詞なのですね。
ですから、charming という現在分詞形だと、「人をうっとりさせる、ほれぼれさせるほど魅力的な」という意味の形容詞になるわけです。
be charmed with/by だと、「…にうっとりした、…に引き付けられた、見とれた」みたいな意味になります。

he's very charminig. と言ったフィービーに対して、モニカは he's too charming. と返しています。
very は so とも言い換えられますが、これを、too と使って言い換えると、少しニュアンスが変わってきます。

ロングマン現代英英辞典では、
too [adverb]:
[+ adjective/adverb] more than is acceptable or possible

つまり、「容認できる範囲または可能な範囲を超えた」。

ですから、日本語では「過度に…である」「あまりにも…すぎる」と訳されることが多いように、「度が過ぎた」イメージがあります。
この場合も、「彼はチャーミングすぎて、正当な文句も言えなくなるほどだわね。」「文句を言いに行ってもそれを撤回してしまうほどチャーミングだわね。」みたいなニュアンスが込められているのでしょう。

今でも文句を言うのは難しいのに、それが「フィービーの恋人」ということになったら、ますます「うるさい」とか文句を言えなくなる、どんなにうるさくても黙ってないといけなくなる、ということですね。
フィービーは「ただ頑張るしかないわね。」みたいに言っています。
「難しくなろうがなるまいが知ったこっちゃない。文句を言いたかったら、文句が言えるように頑張るしかないわよね。」みたいなことですね。


(Rach からのお詫び)
いただいたコメントへのお返事は、もうしばらくお待ち下さいませ。


(Rach からのお願い)
今回の記事、面白いと思われた方は、下のランキングサイトをクリックして下さい。
皆様の応援が、とても励みになっています。ありがとうございます。
人気ブログランキング
にほんブログ村 英語ブログ

posted by Rach at 10:59| Comment(2) | フレンズ シーズン3 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
こんにちは、Rachさん!

Too charming!!
・・・言われてみたいものです(笑)

ん?女の人には使われないのかな??

フィービーは、一緒に住んでないので、
人事ですよね(笑)
でも付き合うようになったら、もっと注意しやすいと思うけどナ。

ぽっちーん♪
Posted by ゆぶ at 2008年02月17日 00:52
ゆぶさんへ
charming は女の人に対しても使えるだろうと思います。褒め言葉としては、日本語のチャーミングと同じようなニュアンスでしょうね。

フィービーはその彼に夢中で、最初に「うるさい!」と言いに行ったのが出会いのきっかけだったことすら、忘れているようです(笑)。階下に住んでいるのがフィービーなら、こんな呑気なことは言っていないでしょうね、きっと。
Posted by Rach at 2008年02月18日 11:45
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。