ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援クリックをよろしくお願いします。
まもなく発売になる、晴山陽一さん(オフィシャルサイト、Twitter )の「ポケット版 たった60単語の英文法」(青春出版社:青春文庫)で、私 Rach は校正のお手伝いをさせていただきました。
アマゾンではこちら(↓)。
ポケット版 たった60単語の英文法 (青春文庫)
これまでの新書判、四六判をさらに使いやすく文庫化したもので、その文庫化にあたり、私が校正協力させていただいた、ということです。
これまで、自分の著書のゲラを校正した経験はありますが、他の方の本の校正のお仕事をさせていただいたのはこれが初めてです。
記念すべき「初・校正」なので、このように記事の形でご報告させていただきました。
この本の 6ページに、「校正協力」として、しっかり名前も載せていただいています!
私に校正を任せようと思って下さった晴山さんには、心から感謝しております。貴重な機会を与えて下さって、ありがとうございました。
また、青春出版社のご担当者の方にも、校正の作業でいろいろお世話になりました。ありがとうございました。
今回、校正という作業をするにあたり、改めて手持ちの辞書や文法書をひっくり返したりして、英語学習者としても大変勉強になりました。
英検1級に出てくるような難しい単語を暗記するよりも、この本に出ているような簡単な単語を「使いこなす」ことの方がもっとずっと大切であることを、改めて感じました。
例文も、その単語の特徴がよく出た、シンプルで、簡潔なもので構成されているため、単語のニュアンスをすんなり理解できる気がします。
文法を毛嫌いする方は多いですが、要は、「ネイティブが頻繁に使う単語を、その単語の用法通り、ナチュラルに使いこなせるかどうか」が大事になってくると思います。
この本は、「この単語はこんな風に使われる」という用法を学ぶのに最適な本だと思います。
また、本屋さんで見かけられたら、是非手に取ってご覧になって下さいね。
(ついでに、私の名前も見つけて下さると、なお嬉しいです…笑)
ということで、Rach からの嬉しいご報告でした。
ランキングをクリックして、応援していただけると嬉しいです。
【関連する記事】
校正のお仕事をされたんですね!
英語の本の校正ができるって、スゴいですね!
英語のプロですね!!
おめでとうございます♪
こんにちは。お久しぶりです。コメントありがとうございます。
いやぁ、まだまだ「プロ」とはいえないヒヨッコですが…(笑)、そんな風にお褒めいただけると嬉しいです。
私はいわゆる「英語ブロガー」なわけですが、そのブログをきっかけとして、英語の「仕事」ができるようになったことは、自分としては本当に嬉しいことでした。
しゅぺさんは、このようなニュースがあった時に、温かいコメントを下さるので、いつも感謝しています。
ありがとうございます♪