皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は6位、「にほんブログ村」は15位です。
ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援クリックをよろしくお願いします。
私の著書8、9冊目となる本
『Avengers: Endgameで英語が話せる本 上』
『Avengers: Endgameで英語が話せる本 下』
が、本日2021年2月26日(金)に KADOKAWA より、上下巻同時発売となります!
アマゾンで、上巻はこちら。
Amazon.co.jp: Avengers: Endgameで英語が話せる本 上
下巻はこちら。
Amazon.co.jp: Avengers: Endgameで英語が話せる本 下
昨年末の12月25日には『Avengers: Infinity Warで英語が話せる本』を発売させていただきましたが、『インフィニティ・ウォー』の2か月後に、今度は『エンドゲーム』を出させていただけること、とても嬉しいです♪
『アベンジャーズ/エンドゲーム』は、世界興行収入歴代第1位の大ヒット映画です。
その映画のセリフとト書きをまるごと翻訳させていただき、数々の英語の名セリフの解説も書かせていただけることは本当に光栄です。
『エンドゲーム』は上演時間が3時間(181分)という超大作なので、今回は上下巻という形になりました。
心に残るセリフはもちろんのこと、皆様の思い出に残るシーンの数々も詳細なト書きで描写しています。
Amazon のページに、本の内容のイメージ画像が掲載されていますので、併せてご覧いただければ幸いです。
『アベンジャーズ/エンドゲーム』は、MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)という作品群の一つす。
MCUはフェイズという段階に分かれており、この『エンドゲーム』はフェイズ3に当たります。
フェイズ1から3までは『インフィニティ・サーガ』と呼ばれているのですが、『エンドゲーム』はその集大成となる作品で、過去のMCU作品との繋がりや伏線が多く描かれています。
そのような部分も楽しんでいただけるような解説になるよう心掛けました。
マーベル作品のMCUのほとんどは、ディズニーの動画配信サービス「ディズニープラス」で視聴することができます。
現在、ディズニープラスでは、マーベルスタジオのオリジナルシリーズ『ワンダヴィジョン』が毎週配信されており、今後も、3月には『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』、6月には『ロキ』の配信が予定されています。
ちょうど昨日、
・『ロキ』が6月11日に日米同時配信開始
・MCU版スパイダーマン3作目のサブタイトルが No Way Home に決定、2021年クリスマス公開
というニュースが流れ、ファンの間で大きな話題になっていました。
MCUの世界はこれからもどんどん広がっていき、ますます目が離せません。
今日の17時に第8話が配信される『ワンダヴィジョン』は全9話で、これからまさにクライマックス。
「エンドゲーム後を描くドラマシリーズ」である『ワンダヴィジョン』が佳境に入るこの時期に、こうして『エンドゲーム』の本を出させていただけたこと、本当にありがたく思っております。
なお、私がブログでずっと解説してきたシットコム『フレンズ』繋がりの話として、『フレンズ』に出演した俳優さんが『エンドゲーム』にも出ている、という話を少し。
シーズン9-10の17本のエピソードにマイク・ハニガン役で出演していたポール・ラッドは、エンドゲームで、アントマン(スコット・ラング)を演じています。
シーズン3の6本のエピソードにピート・ベッカー役で出演していたジョン・ファヴローは、エンドゲームでハッピー・ホーガンを演じています。なお、ジョン・ファヴローは、MCUで『アイアンマン』と『アイアンマン2』の監督も務めています。
長年『フレンズ』を解説してきた身としては、『フレンズ』にゆかりのある俳優さんを『エンドゲーム』で見ることができるのも嬉しいです。
大好きなMCU作品の本をこうしてまた出させていただくことができましたのも、拙ブログを読み、応援して下さる皆様、拙著をお買い上げ下さった皆様のおかげと心より感謝しております。
本当にありがとうございます<(_ _)>
洋画や海外ドラマの生きたセリフから英語を学ぶことはこんなに楽しい、こんなに多くのことが学べる! ということをお伝えすることができるよう、これからも全力で頑張ります!
どうかこれからもよろしくお願いします。
これからも頑張れ〜! と応援して下さる方は、下のランキングをクリックしていただけると嬉しいです。
以前(確か2017年あたり)に梅田蔦屋書店セミナーに参加させていただいたことのあるGamiです^^
実は、少し前に梅田のジュンク堂でInfinity Warの書籍を何気なく手に取って、著者のお名前を見てビックリしたりしていました(笑) 今回はさすが、上下巻ですごいボリュームですね!
うちも長男(小2)が去年の頭位にMCUに興味を持ちだして、そこから親もハマって一気に見始めてEndgameでついに映画館で見るに至りました。そして今回遂にフェイズ4開幕にあたり、ディズニープラスにも入ってしまいました。
MCUフェイズ4のニュースが出て、しかもワンダヴィジョンがなんとシットコム形式であるとことが発表された時、“え、それって、レイチ・メソッドできるんじゃ?”と思ったりしたんです。そして入って初めて分かったのですが、ディズニープラスって簡単に字幕と音声を日英切り替えられるんですよね、これって、勉強にもめっちゃ便利ですよね〜(笑)
実はフレンズの方は引っ越しやら、嫁様と一緒にシーズン1から見始めたりで英語の勉強としては止まってしまっているのですが><
英語学習はもちろんずっと続けていまして(一昨日4年ぶりのTOEICも受けて来ました!)今回もワンダヴィジョンでレイチ・メソッドを一部パートで少しだけ試したりもしました☆ お話はもう間違いなく面白いし、英語的にも気になったり面白かったり(ストーリーも絡んで)するので、そんな中でいろいろ調べたり考えたりした記録も残したくなりますね。もしかしたら自分の記録の為のブログやっちゃう…?なんて思い始めています^^
MCUと近況報告も絡んで、なんだか長文と書いてしまいました…。
とりあえず、今週金曜のクライマックス楽しみですね!また遊びに来まーす^^
新刊発売への嬉しいお言葉、誠にありがとうございます☆
以前、梅田蔦屋書店のセミナーにご参加下さったこと、本当にありがとうございました。
IWの本を手に取って下さったことも、著者名でビックリして下さったことも(笑)、そのようなお話を伺えて、とても嬉しく思っています。
EGは、セリフ、ト書き、写真と、入れられる限り全て盛り込んでみたところ、上下巻のこんな分厚さになってしまいました^^
息子さんをきっかけにして、ご家族でMCUにハマっておられるとのお話もとても嬉しいです! コロナ禍でなかなか洋画の新作が公開されないので、ディズニープラスでMCU新作ドラマが見られるのは本当に嬉しいですよね。「ワンダヴィジョンがシットコム」と聞いた時は私も大変驚いて、あちこちで語られているワンダヴィジョンの紹介や解説にも「シットコム」という単語が頻出しているのを、何だか誇らしい気持ちで見ています。
年々、動画配信サービスが増えていますが、ディズニープラスは字幕音声の日英切替が簡単なので、英語学習教材として大変便利なんですよね。レイチ・メソッドをお勧めしてきた身として、大変ありがたく思っています。
ワンダヴィジョンはさすがはMCUで、セリフ回しが面白かったり、意味ありげで伏線っぽいセリフなどがたくさんあったりしますよね。記録に残しておくことは、表現やフレーズを定着させやすいですし、英語学習として非常に有効なことだと私も思います。
ワンダヴィジョンは毎回毎回、謎やらサプライズやらがいっぱいで、こんな内容の濃いものを毎週見られるって、何て幸せなことだろうと思います。あのマーベルのオープニングが始まるだけでワクワクします。EGの映像が使われているから、余計に、おぉ! となりますし、ワンダヴィジョンの放映中にEGの本を出せたことは、私の中では一生の思い出になるだろうと思っています。最終回楽しみですよねぇ〜。絶対あるんだろうなぁ、ものすごいサプライズが。
MCUの件でコメントのやりとりをさせていただけて、とても楽しかったです♪
またお越しいただけると嬉しいです。温かいコメント、ありがとうございました!<(_ _)>